Jeremia 30:17

SVWant Ik zal u de gezondheid doen rijzen, en u van uw plagen genezen, spreekt de HEERE; omdat zij u noemen: De verdrevene. Het is Sion, [zeggen zij;] niemand vraagt naar haar.
WLCכִּי֩ אַעֲלֶ֨ה אֲרֻכָ֥ה לָ֛ךְ וּמִמַּכֹּותַ֥יִךְ אֶרְפָּאֵ֖ךְ נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֤י נִדָּחָה֙ קָ֣רְאוּ לָ֔ךְ צִיֹּ֣ון הִ֔יא דֹּרֵ֖שׁ אֵ֥ין לָֽהּ׃ ס
Trans.kî ’a‘ăleh ’ăruḵâ lāḵə ûmimmakwōṯayiḵə ’erəpā’ēḵə nə’um-JHWH kî nidāḥâ qārə’û lāḵə ṣîywōn hî’ dōrēš ’ên lāh:

Algemeen

Zie ook: Sion

Aantekeningen

Want Ik zal u de gezondheid doen rijzen, en u van uw plagen genezen, spreekt de HEERE; omdat zij u noemen: De verdrevene. Het is Sion, [zeggen zij;] niemand vraagt naar haar.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי֩

-

אַעֲלֶ֨ה

doen rijzen

אֲרֻכָ֥ה

Want Ik zal de gezondheid

לָ֛ךְ

-

וּ

-

מִ

-

מַּכּוֹתַ֥יִךְ

en van uw plagen

אֶרְפָּאֵ֖ךְ

genezen

נְאֻם־

spreekt

יְהוָ֑ה

de HEERE

כִּ֤י

-

נִדָּחָה֙

De verdrevene

קָ֣רְאוּ

omdat zij noemen

לָ֔ךְ

-

צִיּ֣וֹן

Het is Sion

הִ֔יא

-

דֹּרֵ֖שׁ

niemand vraagt

אֵ֥ין

-

לָֽהּ

-


Want Ik zal u de gezondheid doen rijzen, en u van uw plagen genezen, spreekt de HEERE; omdat zij u noemen: De verdrevene. Het is Sion, [zeggen zij;] niemand vraagt naar haar.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!